REGISTRATION CARD / TARJETA DE REGISTRO

HOT-REC-001-03/0421

The following information must be filled 48 hours before your arrival day.

I agree to vacate my room at 11:00AM/Estoy de acuerdo en desocupar mi habitación a las 11:00AM

Airport transfer Information

Vehicles

Please sign all room charges with the same signature on your registration card. Remember we are a cash free resort. We invite you to charge to your room or use your credit card.
Favor de usar misma firma en centros de consumo. Recuerde que somos un hotel libre de efectivo, lo invitamos a cargar a su habitación o a pagar con tarjeta de crédito.

I agree and authorize Grand Solmar Land´s End Resort to charge the total amount of my hotel bill to the credit card I left upon my arrival. Unused services contracted are not refundable.
Estoy de acuerdo y autorizo a Grand Solmar Land´s End Resort a cargar el total de mi estado de cuenta a la tarjeta de crédito que he firmado al checar entrada. Los servicios contratados no utilizados, no son reembolsables.

I agree and authorize Grand Solmar Land´s End Resort to charge the total amount of my hotel bill to the credit card I left upon my arrival. Unused services contracted are not refundable.
Estoy de acuerdo y autorizo a Grand Solmar Land´s End Resort a cargar el total de mi estado de cuenta a la tarjeta de crédito que he firmado al checar entrada. Los servicios contratados no utilizados, no son reembolsables.

We would like to remind you that our rooms, pools, bars and restaurants are NON SMOKING, accordly with Mexican regulations for the protection and exposure to smoke snuff, please ask for the designated areas for smoking.
Le recordamos que nuestras habitaciones, albercas, bares y restaurantes son área de NO FUMAR, esto debido a regulaciones para la protección contra el humo del tabaco; favor de preguntar por las áreas designadas para fumar.

La falta del cumplimiento del reglamento del Hotel puede resultar en la terminación anticipada de su estancia.
The lack of compliance with the rules and regulations of the Hotel may result in the early termination of the stay.

Please refrain from walking in the surf, swimming or surf at the beach, that is not part of our property. Waves and tides are always high and dangerous. It’s for your own safety. I accept that the hotel is not responsible for any incident that may occur to me or my family at the beach for not following their recommendations.
Favor de abstenerse de caminar en la orilla, surfear o nadar en el mar en la playa, la cual no es parte de nuestra propiedad. El oleaje, resaca y marejadas siempre son altas y peligrosas. Es por su propia seguridad. Yo acepto que el hotel no es responsable de cualquier incidente que me pase a mi o mi familia en la playa al no seguir sus indicaciones.

The hotel is not responsible for loss, damage or theft of cash, jewelry or other valuables left unattended in guest rooms. Electronic safe deposit boxes are available free of charge for the safekeeping of these items and have been installed in all hotel units to provide commodity to our guests.
El hotel no se hace responsable por ningún valor dejado fuera de la caja de seguridad. Le recomendamos utilizar nuestras cajas de seguridad electrónicas disponibles en todas las habitaciones del hotel, el servicio es gratuito.The user has 60 min. tolerance after check out time. El usuario tiene derecho a un periodo de tolerancia de 60 minutos a partir de la hora de salida.

Dear guest, in order to ensure every guest enjoys the privileged relaxing ambiance at our resorts, we kindly ask you to refrain from taking food, drinks, thermos, or music players to the pool area. For respect to other guests, reserving lounge chairs is not permitted. Please note that unattended objects will be removed.
We appreciate your collaboration in following this etiquette.
Estimado huésped, a fin de garantizar que todos nuestros huéspedes disfruten de la privilegiada atmósfera de relajación de nuestros resorts, le pedimos atentamente que evite llevar consigo alimentos, bebidas, termos o reproductores de música al área de alberca. Por respeto a otros huéspedes, el apartado de camastros no está permitido. Por favor considere que los objetos que permanezcan desatendidos, serán retirados.
Agradecemos su colaboración para seguir esta etiqueta.

 

AVISO DE PRIVACIDAD
PROMOTORA SOLMAR, S.A. DE C.V., con domicilio en Avenida Solmar 1, Centro, Cabo San Lucas, Los Cabos, CP. 23450, Baja California Sur, México, es el responsable del tratamiento de sus datos personales. Los datos personales que se recaban tienen como finalidad brindarle el servicio de hospedaje y los servicios análogos dentro del Resort, tanto en esta estancia como en futuras estancias que realice con nosotros. Sus datos personales fueron proporcionados al momento de realizar su reservación en Playa Grande Resort & Grand Spa, al momento de su check in y durante su estancia. Con la firma del presente documento el huésped manifiesta que tuvo a la vista nuestro aviso de privacidad integral y expresa su consentimiento para que sus datos personales de contacto, sensibles y patrimoniales sean tratados por el responsable durante el tiempo de su estancia y permanezcan en la base de datos del hotel conforme a nuestra política de vida y destrucción de la información. Le informamos que sus datos personales serán utilizados para enviar publicidad y mercadotecnia lo cual es considerado como una finalidad secundaria, para oponerse al uso de sus datos usted puede solicitarlo en un período de 5 días hábiles a través del procedimiento que se menciona en nuestro aviso de privacidad integral. Para mayor información sobre el uso de sus datos personales, el ejercicio de sus derechos ARCO y/o manifestar su negativa para el tratamiento de sus datos personales para finalidades secundarias y/o revocar su consentimiento al tratamiento de sus datos personales y/o limitar el uso o divulgación de sus datos personales, usted podrá consultar el texto completo del aviso de privacidad integral en la Recepción del Hotel o envíenos un correo electrónico a protecciondedatos@solmar.com y le haremos llegar por ese medio la información solicitada.

PRIVACY NOTICE
PROMOTORA SOLMAR, S.A. DE C.V. with address at Avenida Solmar 1, Centro, Cabo San Lucas, Los Cabos, ZC 23450, Baja California Sur, México, is Responsible of the treatment of your personal data. The personal data collected have the finality to provide you a hosting service and similar services within the Resort, both in this as in your future stays with us. Your personal data were provided when making your reservation on Playa Grande Resort & Grand Spa and at the time of your check-in. By signing this document the guest states that he had our full privacy notice in full view and expresses his consents the treatment of hislher personal data, including the sensitive and financial personal data during your stay and will be keeped in the database hotel in accordance with our policy of life and destruction of information. We inform you that your personal data will be used to send advertising and marketing which is considered as a secondary purpose, to oppose the use of your data you can request it in a period of 5 business days through the procedure mentioned in our privacy notice. For more information about the treatment of your personal data, the exercise of your ARCO rights and / or express refusal to treat your personal data for secondary purposes and / or revoke consent to the treatment of personal data and / or limit use or disclosure of personal data, the data owner could review the complete privacy notice available at front desk, or feel free to send us an email to protecciondedatos@solmar.com and we will send it back to you.